Троє в одному човні (як не рахувати собаки)
Англійський письменник, журналіст, драматург і гуморист Джером Клапка Джером (1859–1927) — тонкий спостерігач людської натури. Його твори пережили свій час і тішать нас гумором. Якщо ви бажаєте дістати заряд гарного настрою, то пропонуємо прочитати повість «Троє в одному човні (як не рахувати собаки)». Ви зможете дізнатися, як не скинути з човна напарника та не облити водою пасажирок; як ставити вітрило; як, гойдаючись на хвилях, приготувати яєчню. Несподіваний комізм, що інколи доходить до абсурду, притаманний більшості оповідань цієї книжки. Ростислав Доценко (1931–2012) подарував українському читачеві зразкові переклади, зокрема творів Джерома Клапки Джерома. За часів радянського тоталітаризму, долаючи перепони цензури, він впевнено увійшов до когорти найкращих сучасних тлумачів. Політв’язень ГУЛАГу в 1953–1963 роках, правозахисник, упродовж 1964–2012 років був активним учасником українського літературного процесу. А з кінця 80-х років Р. Доценко отримав змогу розкрити свій вроджений унікальний талант літературознавця та культуролога.
Класика англійського гумору від Джерома К. Джерома.
Тонкий спостерігач людської натури, актуальний і сьогодні.
Ідеальний подарунок для поціновувачів літератури.
Якісне видання, що пережило свій час.
Наповнить ваш день позитивом та гарним настроєм.
Відгуки та питання
Це просто неймовірна книга! Читала на одному диханні, сміялася до сліз. Джером К. Джером - геній гумору. Дуже задоволена покупкою, якість видання чудова.
книга хороша, класика є класика. Трохи затягнута, але загалом враження позитивне. Купував на подарунок, людина залишилася задоволена. Ціна відповідає якості.
Обожнюю цю книгу! Перечитую вже втретє і щоразу відкриваю для себе щось нове. Цей гумор не старіє. Дякую магазину за чудову можливість придбати такий скарб!
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням