Ніч перед Різдвом
Читаючи «Ніч перед Різдвом» у неперевершеному перекладі Рильського, охоче віриш давній легенді, за якою перші свої твори Гоголь писав по-українськи. У «Ночі...» нечиста сила ще легко вміщається в козацькій кишені. Ілюстрації блискуче виконав визначний майстер сучасної української книжкової графіки Кость Лавро (1961), дитинство якого пройшло на одному з «гоголівських» хуторів біля Диканьки. Книжками з ілюстраціями Костя Лавра зачитуються «малята від 2 до 102» в багатьох країнах світу.
Чому варто прочитати цю книгу
Читати «Ніч перед Різдвом» варто, бо це класика української літератури, яка передає унікальну атмосферу українського Різдва. Книга ідеально підійде для сімейного читання, а ілюстрації Костя Лавра додадуть чарівності.
Відгуки та питання
Рецензія від Наталія Петренко: «Ніч перед Різдвом» у перекладі Рильського — це справжній шедевр, який переплітає народні мотиви з глибокими моральними ученнями. Ілюстрації Костя Лавра додають книзі особливого чарівного шарму, роблячи її не лише літературним, але й художнім твором. Це ідеальне видання для тих, хто цінує українську літературу та хоче поділитися цим скарбом зі своїми дітьми.
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням