Надзахідне сонце
Ця книжка – перший переклад українською мовою творів одного з найяскравіших представників японської его-прози ХХ століття і класика модерної японської літератури Дадзай Осаму. Збірку відкриває повість «Надзахідне сонце» (1947), що посідає центральне місце в творчому доробку письменника. У ній, на тлі занепаду аристократичного роду і згасання традицій витонченої Японії, розповідається історія поневірянь представника столичної богеми повоєнного періоду, декадента й бунтівника, який насправді прагне любові та душевного спокою. До збірки також увійшла мала проза різних періодів творчості письменника, а саме: дебютне оповідання «Поїзд» (1933), автобіографічний есей «Сто видів Фуджі» (1938), оповідання «Феєрверк» (1942) та останній твір «Вишні» (1948). У цих різних за жанром і проблематикою текстах невиправний романтик і скептик, шукач істини і зневірений крамольник складає епізоди свого життя у невигадливі «побутові» сюжети, відчайдушно намагаючись вписатися в ритм тогочасного японського суспільства та збагнути його цінності. Сфокусована на внутрішньому світі автора проза насичена (само) спостереженнями та до подиву відвертими, глибокими і часом іронічними роздумами письменника про емпатію, довіру, щирість, самотність, підкорення долі та прийняття.
Перший український переклад Дадзай Осаму
Класика японської его-прози ХХ століття
Збірка творів одного з найяскравіших авторів
Висока якість друку та паперу
Ідеально для шанувальників модерної літератури
Відгуки та питання
Дуже рада, що нарешті з'явився переклад українською! "Надзахідне сонце" – це справжня перлина. Очікувала трохи більшого обсягу, але зміст вразив.
Ну шо скажу, книга прийшла швидко, добре запакована. Читається на одному диханні. Хоч і не найлегше чтиво, але дуже атмосферно. Рекомендую! Задоволений.
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням