Babel
A new dark academic fantasy by the New York Times bestselling author of The Poppy War Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal. Oxford, 1836. The city of dreaming spires. It is the centre of all knowledge and progress in the world. And at its centre is Babel, the Royal Institute of Translation. The tower from which all the power of the Empire flows. Orphaned in Canton and brought to England by a mysterious guardian, Babel seemed like paradise to Robin Swift. Until it became a prison… But can a student stand against an empire? An incendiary new novel from award-winning author R.F. Kuang about the power of language, the violence of colonialism, and the sacrifices of resistance.
Чому варто прочитати цю книгу
«Babel» варто читати через унікальне поєднання історичного контексту та фантастичних елементів. Книга розкриває теми перекладу, зради та самопізнання, що робить її цікавою для широкого кола читачів. Це ідеальна книга для любителів фентезі, історії та літератури.
Відгуки та питання
Оксана Шевченко, літературознавець: «Babel» від автора бестселера «The Poppy War» — це видатний зразок темного фентезі. Книга сповнена складних персонажів і глибоких філософських питань. Автор чудово розкриває атмосферу Оксфорду XIX століття, а також події, що відбуваються в Бабелі. Ця книга ідеально підійде для тих, хто цінує літературу з елементами магії та історичного контексту. Рекомендую «Babel» всім шанувальникам фентезі і літератури.
Хочете залишити відгук?
Увійдіть щоб поділитись враженням